床前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
李白
Chuang qian ming yue guang
Yi shi di shang shuang.
Ju tou wang ming yue,
Di tou si gu xiang.
Li Bai @ Li Po (701-762 AD)
အိပ္ယာထက္မွာ
လရိပ္သာ
ေျမထက္ ႏွင္းပြင့္
က်တဲ့ပမာ။
ေခါင္းေမာ့
လ၀န္း
ေမွ်ာ္အေငး၊
ေခါင္းငံု႕
အတိတ္ကို
ေတြးကာေဆြး ။ ။
လီပိုင္ @ လီေဖၚ (တရုတ္ဂႏၳဝင္ကဗ်ာဆရာႀကီး)
No comments:
Post a Comment