Apr 24, 2011

သမၼာက်မ္းစာမွ ေကာက္ႏွဳတ္ခ်က္မ်ား Quotes from the Holy Bible

မထီမဲ့ျမင္ျပဳေသာသူကို ဆံုးမေသာသူသည္ အရွက္ကြဲျခင္းကို လည္းေကာင္း၊ လူဆိုးကို အျပစ္ ျပေသာသူသည္ ကဲ့ရဲ႕ျခင္းကို လည္းေကာင္း ခံရလိမ့္မည္။ (သုတၱံ )
He who corrects a scoffer gets shame for himself, and he who rebukes a wicked man only harms himself. (Proverbs 9:7)
မခန္႕ျငားသူ ဆံုးမမူေသာ္
မ်ားလူၾကားတြင္ ရွက္ဖြယ္ျမင္မည္
ထို႕ျပင္ဗာလ လူ႕အႏၶအား
မွန္မွားႏွစ္တန္ ျပဆိုျပန္လည္း
ထိုဗာလာနံ မနာခံပဲ
       တန္ျပန္ကဲ့ရဲ႕ ခံရမည္။
ေ၀လင္းထက္သြင္ (၁၆..၂၀၁၁ သႀကၤန္အတက္)
အမ်ိဳးပ်က္ေသာမိန္းမ၏ႏွဳတ္ခမ္းသည္ ပ်ားလဘို႕ကဲ့သို႕ယိုတတ္၍ သူေျပာေသာ စကားသည္ ဆီထက္ေခ်ာ ေသာ္လည္း အဆံုး၌ကား သူသည္ ဘင္းခါးရြက္သို႕ ခါး၍ သန္လ်က္ႏွင့္အမွ်ထက္၏။ သူ၏ေျခတို႕သည္ ေသျခင္းသို႕ ဆင္း၍ သူသြားရာလမ္း သည္ မရဏႏိုင္ငံသို႕ ေရာက္တတ္၏။ (သုတၱံ ,,)
For the lips of an immoral woman drip honey, and her mouth is smoother than oil; But in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword. Her feet go down to death, her steps lay hold of hell.         (Proverbs 5:3,4,5)
မိန္းမယုတ္ႏွဳတ္ခမ္း ပ်ားရည္လႊမ္း၍
စြဲလမ္းယစ္မူး ေျပာပံုထူးလည္း
အဆံုးမွာကား တမာခါးႏွင့္
အသြားထက္ျမက္ ဒါးသန္လ်က္တည္း
သူသြားသည္မွာ ေသျခင္းထိ
သူလွမ္းမည္မွာ အ၀ီစိ။
ေ၀လင္းထက္သြင္ (၁၆..၂၀၁၁ သႀကၤန္အတက္)
လူသည္ ရယ္စဥ္အခါပင္ ၀မ္းနည္းေသာ စိတ္သေဘာရိွ၏။ ထိုရယ္ေမာရႊင္လန္းျခင္း အဆံုး၌လည္း ညွိဳးငယ္ျခင္း ရိွတတ္၏။ (သုတၱံ ၁၄ ၁၃)
Even in laughter the heart may sorrow, and the end of mirth may be grief. (Proverbs 14:13)
ရယ္ပင္ေသာ္ျငား ႏွလံုးသားငို
ရႊင္ကာၿပံဳး အဆံုးမ်က္ရည္စုိ။
ေ၀လင္းထက္သြင္ (၁၆..၂၀၁၁ သႀကၤန္အတက္)
သေဘာေကာက္ေသာသူသည္ ေကာင္းက်ိဳးမေတြ႕တတ္။ စကားလိမ္ေသာသူသည္ ေဘးဥပဒ္ႏွင့္ ေတြ႕ႀကံဳတတ္၏ မိုက္ေသာသူကို ျဖစ္ဘြားေစသူသည္ မိမိကိုမိမိ ၀မ္းနည္းေစတတ္၏။ မိုက္ေသာသူ၏ အဘ၌ ၀မ္းေျမာက္စရာ အေၾကာင္းမရိွ။    (သုတၱံ ၁၇ ၂၀,၂၁)
He who has deceitful heart finds no good, and he who has a perverse tongue falls evil. He who begets a scoffer does so to his sorrow, and the father of a fool has no joy.   (Proverbs 17: 20,21)
ေကာက္က်စ္တတ္ကား က်ိဳးယုတ္ျငားတည္း
လိမ္ကား ဥပဒ္ ေတြ႕ႀကံဳတတ္မည္။
ကိုယ့္ေၾကာင့္မ်ားသူ မိုက္မဲေစမူ ႏွလံုးပူလတ္။
လူမိုက္ေမြးရာ ဘခင္မွာလည္း
၀မ္းေျမာက္ဘယ္မွာ မေတြ႕ပါေခ်။
ေ၀လင္းထက္သြင္ (၁၆..၂၀၁၁ သႀကၤန္အတက္)
ေငြကိုတက္မက္ျခင္းသည္ မေကာင္းမွဳအေပါင္းတို႕တြင္ မူလအျမစ္ျဖစ္သတည္း။ လူတစ္ခ်ိဳ႕တို႕သည္ ေငြကိုတပ္ မက္ေသာေၾကာင့္ ယံုၾကည္ျခင္းတရားလမ္းမွ လႊဲသြား၍ ပူပန္ျခင္းေ၀ဒနာမ်ားႏွင့္ ကိုယ့္ကိုကိုယ္ ထုတ္ခ်င္းခတ္ေအာင္ ထိုးၾကၿပီ။ (တိေမာေသၾသ၀ါဒစာ ပဌမေစာင္ ၁၀)
For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows.  (Timothy 6:10)
ေငြေလာဘကား အျပစ္မ်ားစြာ
စီးဆင္းရာတည္း။
ေငြကိုခ်စ္ခင္ စြဲလမ္းမင္ေသာ္
အယူမေတာ္ အပူေပၚ၍
ႏွလံုးေလ်ာ္ညိဳ တံက်င္လွိ်ဳသို႕
ဒုကၡႀကီးစြာ ေတြ႕မည္တည္း။
ေ၀လင္းထက္သြင္ (၁၆..၂၀၁၁ သႀကၤန္အတက္)
ေခြးသည္ မိမိအန္ဖတ္ကို ျပန္၍စားသကဲ့သို႕ မိုက္ေသာသူသည္ မိုက္ေသာအက်င့္ကို ျပန္၍ က်င့္တတ္၏။       (သုတၱံ ၂၆ ၁၁)
As a dog return to its vomit, so a fool repeats his folly. (Proverbs 26:11)
အန္ထားအန္ဖတ္ ေခြးျပန္လ်က္သို႕
ဗာလံ အက်င့္ သူျပန္က်င့္သည္
လူမိုက္ဗာလ သံသရာ။
ေ၀လင္းထက္သြင္ (၁၆..၂၀၁၁ သႀကၤန္အတက္)
လိုက္ေသာသူမရိွေသာ္လည္း မတရားေသာသူသည္ ေျပးတတ္၏။ ေျဖာင့္မတ္ေသာသူမူကား ျခေသၤ့ကဲ့သို႕ ရဲရင့္တတ္၏။ ( သုတၱံ ၂၈ )
The wicked man flees though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.           (Proverbs 28 : 1)
ကိုယ္မတရား စိတ္ထားမလံု
သူကားမလုိက္ ေျပးရျပန္ကုန္
ေျဖာင့္မတ္ေသာ္ျငား စိတ္ထားလံုၿခံဳ
သီဟအလား လူၾကားရဲရင့္ပံု။
ေ၀လင္းထက္သြင္ (၁၆..၂၀၁၁ သႀကၤန္အတက္)

လူဆိုးတို႕အေၾကာင္းေၾကာင့္ စိတ္မပူႏွင့္။ မတရားျပဳေသာသူတို႕ကို မျငဴစူႏွင့္။ အေၾကာင္းမူကား သူတို႕သည္ မၾကာမျမင့္မီွ ျမက္ပင္ကဲ့သို႕ ရိတ္သိမ္းခံရ၍ ပ်ိဳးပင္ညိွဳးႏြမ္းသကဲ့သို႕ ျဖစ္ရလိမ့္မည္။ (ဆာလံ ၃၇ )
Do not fret because of evil men or be envious of those who do wrong; for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away. (Psalm 37 :1)
လူ႕ဗာလအား စိတ္မထားႏွင့္
မတရားသူ မျငဴစူႏွင့္
သူကားျမက္သြင္ ရိတ္သိမ္းႏွင္ကာ
သူသာပ်ိဳးသြင္ ညိွဳးေလ်ာ္ပင္မည္
ေၾကာင္းေၾကာင့္ အက်ိဳးျဖစ္၍တည္း။
ေ၀လင္းထက္သြင္ (၁၆..၂၀၁၁ သႀကၤန္အတက္)
လွ်ာသည္ မီးျဖစ္၏။ ဒုစရိုက္၏ ေလာကဓါတ္လည္းျဖစ္၏။ (ရွင္ယာကုပ္ၾသ၀ါဒစာ )
The tongue is also fire; a world of evil among the parts of the body. ( James 3 : 6)
လိမ္လည္မုသား သူကားအခရာ
ရသာရမၼက္ သူတက္မက္တာ
လွ်ာသာမီးဓါတ္ ေလာင္ဖ်က္တိုက္ကာ
ဒုစရိုက္ သူ႕၌တည္ခဲ့ရာ။
ေ၀လင္းထက္သြင္ (၁၇..၂၀၁၁ ႏွစ္ဆန္းတစ္ရက္)
ပိတ္ရက္မွာ အက်ိဳးရိွေသာငွာ သမၼာက်မ္းစာ(Holy Bible) ကို ဖတ္ခဲ့ပါတယ္။ ယူစရာေတြအမ်ားႀကီးပါ ခရစ္ယာန္ မ်ားရဲ႕ စိတ္ထားနဲ႕ ကိုယ္က်င့္သီလကို ျဖဴစင္ေအာင္ ဆံုးမထားတဲ့က်မ္းစာပါ။ ႏွစ္သက္တဲ့ ဆိုရိုးနဲ႕ ဆံုးမစကားအနည္းငယ္ကုိ ကဗ်ာျပဳလို႕ သီးသန္႕ထုတ္ႏွဳတ္ ထားပါတယ္။ share လုပ္လိုက္တာပါ ရိုးရာႏွစ္သစ္မွာ ျဖဴစင္စြာ ေပ်ာ္ရႊင္ႏိုင္ၾကပါေစ။
References:
1.    Holy Bible (Old and New Testaments) translated into Myanmar by Rev. A Judson D.D
2.    Holy Bible , Placed by The Gideons (U.S.A)
3.    The Holy Bible, New International Version (The NIV Study Bible) by International Bible Society
Thanks are for little brother Phoe Khwar and Ko Thein Oo for their kindness and for their books.


--
Wai Lin Htet Thwin
韦林庭